Pacific PR32-D5 (discontinued) Pacific PR32-D5 (discontinued) Pacific PR32-D5 (discontinued) Pacific PR32-D5 (discontinued) Pacific PR32-D5 (discontinued)
Pacific PR32-D5 (discontinued)

Pacific PR32-D5 (discontinued)

Brak w magazynie
P/N
CL-W337-PL00GM-A
233,90 € (included VAT)
As an upgraded version of the Pacific PR22-D5, the parts of Pacific PR 32-D5 are in black and silver with no LED lighting to match our TOUGHFAN Series perfectly. The newly designed mounting stands ensures further stability while holding the 400 ml reservoir, and the rotary cap is designed to provide easy water loop options.

Thermaltake

Pacific PR32-D5

360° Rotary Cap

The 360-degree rotary cap allows users to adjust the positions of the G 1/4 thread ports even after it has been mounted to the chassis, providing more flexibility while creating water-cooling builds.


Great Visual Aesthetics

The 267 mm tall reservoir has a capacity of 400 ml, which can bear a maximum pressure of 50 PSI. Being Thermaltake’s largest reservoir in the collection, it indeed creates an excellent visual effect.


Powerful Pump

The powerful pump head can push the coolant up to 15 feet high when set at its maximum speed, providing a flow rate of 1135 liters per hour. 5 Level Speed control allows users to manually control the pump's speed, switching the pump speed depending on the computer's load.

Multiple Installation Options

Besides the standard reservoir and pump stand, the package also includes a bracket that allows users to install the Pacific PR32-D5 on a fan, allowing users to enjoy water cooling even with small spacing.

Uwagi

Thermaltake zaleca następujące kroki, które należy podjąć przed użyciem chłodnic i bloków wodnych z serii Pacific:

  • Aby zapewnić czystą pętlę, przed użyciem przepłucz chłodnice i bloki wodne wodą destylowaną.
  • Nie używaj wody z kranu ani wody destylowanej jako chłodziwa, może to uszkodzić pętlę i zmniejszyć wydajność.
  • Zdecydowanie zaleca się stosowanie sprawdzonego na rynku wstępnie zmieszanego płynu chłodzącego, takiego jak Thermaltake Coolant 1000. Zapewnia on doskonałą wydajność, jednocześnie chroniąc cały obieg cieczy przed korozją.
  • Przed przechowywaniem elementów do chłodzenia wodą należy je wyczyścić, wypłukać i wysuszyć. Zapewni to dłuższą żywotność komponentów.

Thermaltake zaleca następujące kroki, które należy wykonać po zakończeniu konfiguracji pętli wodnej:

  • Zdecydowanie zaleca się stosowanie sprawdzonego na rynku wstępnie zmieszanego płynu chłodzącego, takiego jak Thermaltake Coolant 1000. Zapewnia on doskonałą wydajność, jednocześnie zapobiegając korozji całego układu chłodzenia – miedzi, mosiądzu, niklu, aluminium i stali.
  • Napełnij zbiornik płynem chłodzącym i kilkakrotnie włączaj i wyłączaj zasilanie, podczas gdy pompa wpycha płyn chłodzący do pętli.
  • NIE pozwól, aby pompa pracowała na sucho; jeśli do pompy nie dostanie się płyn, natychmiast wyłącz zasilanie.
  • Napełnij zbiornik do góry, aby zapobiec przedostawaniu się powietrza do pompy.
  • W razie potrzeby lekko przechylić system na boki, aby wypuścić powietrze z pętli.
  • Umieść kilka ręczników papierowych pod łącznikami i punktami łączenia, aby sprawdzić, czy nie ma wycieków.
  • Uruchom pętlę z otwartym portem napełniania na około 24 godziny, aby całkowicie usunąć powietrze z pętli.
  • Przed rozpoczęciem należy dokładnie przepłukać system, aby zapobiec przywieraniu chłodziwa lub niepożądanych cząstek do rur, chłodnic i innych elementów chłodzących.
  • Płyn chłodzący może z czasem wyblaknąć.
Więcej informacji
P/N CL-W337-PL00GM-A
Wymiar (y) 74.8 (L) x 74.8 (W) x 274 (H)
MATERIAŁ AL + POM + PMMA
POJEMNOŚĆ 400 ml
Maximum head 15 feet (4.5m)
Maximum Flow Rate 1135 L/h
Maximum pressure 50 PSI
Input Voltage 12 V
Zasilanie wejściowe 37 W
Connector 4 Pin
Pump Speed P1: 1,800 RPM
P2: 2,550 RPM
P3: 3,300 RPM
P4: 4,050 RPM
P5: 4,800 RPM
Gwint G 1/4
Części 1. Stopper *1 (G 1/4 )
2. Bracket *1
3. Clip *1

User Manual

  • Nazwa pliku
  • Opis
  • Rozmiar
  • Version
  • Release Date